Análisis del Lenguaje y la Comunicación: Principios, Actos y Niveles

1. Niveles de Análisis de la Lengua y el Texto

La lengua: Es un sistema estructurado formado por signos (orales y escritos) que se combinan entre sí, siguiendo unas determinadas reglas. A partir de un número limitado de elementos, es posible crear infinidad de mensajes.

4 Niveles de la Lengua

  1. Nivel fónico: Estudia los fonemas y sonidos.
    • Analiza las combinaciones silábicas y elementos prosódicos.
  2. Nivel morfosintáctico: Estudia las palabras y modos de combinarse para crear sintagmas o grupos.
    • Las palabras pueden ser variables e invariables.
    • Se analizan los tipos de sintagmas y las funciones sintácticas.
  3. Nivel léxico semántico: Estudia el origen y formación de las palabras y relaciones de significado.
    • Origen de las palabras: Léxico patrimonial, cultismos, semicultismos y dobles léxicos.
    • Préstamos lingüísticos: Los vocablos que proceden de otras lenguas:
      • Germanismo
      • Arabismo
      • Galicismo
      • Italianismo
      • Americanismo
      • Lusismo
      • Galleguismo
      • Catalanismo
      • Vasquismo
    • Formación de las palabras:
      • Monemas o morfemas: Unidad mínima lingüística con significación, pueden ser lexemas o raíz y morfemas o afijos.
        • Pueden ser reflexivos y derivativos, que modifican parcialmente la significación de la palabra.
        • Colocación del lexema: Prefijos, sufijos, circunfijos, interfijos.
      • Estructura de la palabra: Simples, compuestas, derivadas y parasintéticas.
    • Relaciones de significado: Monosemia, polisemia, homonimia, sinonimia, antonimia e hiperonimia.
  4. Nivel pragmático-textual: Se analiza el texto como producto de un acto comunicativo que tiene lugar en un contexto determinado.

El Texto

Es una unidad comunicativa formada por una secuencia de enunciados entre los que se establece una red de relaciones semánticas y gramaticales que permiten interpretarlo como unidad de sentido dentro de un contexto.

  • Para que forme un texto es preciso que reúna estas 3 propiedades: Adecuación, coherencia y cohesión.
  • Aspectos de carácter extralingüístico: Importantes para crear significación-> Intención comunicativa, tipo de relación entre los interlocutores, lugar y tiempo del acto comunicativo y el conjunto de normas que rigen el intercambio comunicativo condicionan y delimitan el mensaje.
  • Todos ellos forman El contexto comunicativo: Conjunto de conocimientos necesarios para determinar el sentido del texto.

2. La Pragmática

Pragmática: Estudia el conjunto de los mecanismos relacionados directa y específicamente con la transmisión del significado del hablante.

  • Significado: Literal, irónico o metafórico.
  • Contexto y la situación: En los que se desenvuelve el acto comunicativo son esenciales para comprender el texto.
    • Las circunstancias espaciotemporales.
    • La situación anímica de los interlocutores… Influyen en los mensajes que comunicamos en el acto de habla.

Semántica: Ciencia que estudia el significado de las palabras y sus relaciones, pero de un modo más abstracto o conceptual.

La Referencia y la Inferencia

Referencia: Acto comunicativo de un emisor, que, mediante un mensaje, reseña, cuenta o refiere algo de un modo más literal y neutro. Paraverbales-> El hablante desea comunicar que es desagradable, bien recibido, hay que moverse con cuidado en una vía…

Inferencia: Acto que realiza el receptor del mensaje para entender correctamente la referencia o sentido literal y acto seguido, captar el sentido implícito. La implicatura tiene en cuenta el sentido implícito.

4. Los Actos de Habla

4.1. El Acto de Habla y sus Aspectos, según John L. Austin

El acto de habla: Es una unidad básica de comunicación con la que se realiza una determinada acción.

Aspectos Comunicativos:
  • Acto locutivo: Coincide con la acción física de emisión de enunciado, es la transmisión de un mensaje de un emisor a un receptor a través de un sistema de comunicación.
  • Acto ilocutivo: Se trata de la intención o función comunicativa con la que el emisor emite el enunciado.
  • Acto perlocutivo: Efecto o reacción que el acto de emitir el enunciado provoca en el receptor.

4.2. Tipos de Actos de Habla

  1. Asertivos: Dicen algo acerca de la realidad.
  2. Directivos: Intentan o se proponen influir en el comportamiento del receptor.
  3. Compromisivos: El emisor se compromete a hacer algo.
  4. Declarativos: Son actos comunicativos que modifican la realidad.
  5. Expresivos: El emisor expresa sus emociones o actitudes.

5. El Principio Cooperativo de la Comunicación, según las Máximas de Paul Grice

Establece que existe un principio o acuerdo tácito cooperativo entre emisor y receptor en el acto comunicativo. Este consenso se cristaliza en máximas. Las máximas: Garantizan que la comunicación sea posible y eficaz y el enfoque es idealista, pero muy cooperativo para entender y perfeccionar la comunicación. MÁXIMAS IMPLÍCITAS QUE LOS INTERLOCUTORES CONOCEN Y COMPARTEN.

  • Máxima de cantidad:
    • Cantidad de información que debe darse según el contexto.
    • Incluye 2 submáximas:
      • Aporte toda la información necesaria.
      • No aporte más que la información requerida.
  • Máxima de calidad:
    • Incide en la verdad de la contribución, lo que se expresa ha de ser verídico y fiable.
    • 2 submáximas:
      • No diga lo que crea que es falso.
      • No diga nada de lo que no tenga pruebas suficientes.
  • Máxima de relevancia:
    • Se refiere a que se debe hablar solo de lo pertinente y sustancioso, sin divagaciones o una irritante digresión.
  • Máxima de modalidad:
    • Manera de expresarse o claridad.
    • Supermáxima-> Comprende 4 submáximas:
      • Elude la oscuridad y busque la claridad.
      • Elude la ambigüedad y confusión y busque la precisión y exactitud.
      • Sea escueto y breve, no profuso ni divagador.
      • Sea ordenado y lógico, no caótico ni anárquico.

La clave radica en comprender, que cuando hablamos, se generan inferencias pragmáticas conocidas como implicaturas conversacionales entendibles por el receptor.

  • Ironía: Da a entender algo contrario o diferente de lo que se dice como burla.
  • Sarcasmo: Burla sangrienta, ironía mordaz y cruel con que se ofende o maltrata a alguien o algo.
  • Paradoja: Empleo de expresiones o frases que encierran una aparente contradicción entre sí, o contrario a la lógica.
  • Uso metafórico del lenguaje: Traslación del sentido recto de una voz a otro figurado, en virtud de una comparación tácita.